CUTTING EDGE TECHNOLOGY LÀ GÌ

Quý Khách ý muốn luyện nói giờ Anh mà lại lại lần chần nói tới chủ thể gì, với phân vân hỏi các gì? Hãy tra cứu giải pháp tại đây!

Quý Khách sẽ xem: Cutting edge technology là gì


Bạn đang xem: Cutting edge technology là gì

*

Những bài học kinh nghiệm ngữ pháp thực hành thực tế, đơn giản dễ dàng, dễ nắm bắt để giúp chúng ta nắm rõ phần đa phép tắc áp dụng Anh ngữ tác dụng..


Xem thêm: 3 Cách Làm Gà Nướng Muối Ớt Cay Nồng, Thơm Phức Tại Nhà, Cách Làm Gà Nướng Muối Ớt Ai Cũng Mê Ngon Hết Nấc

*

Hệ thống các bài học kinh nghiệm Anh ngữ qua đoạn phim theo chủ đề: giao tiếp hằng ngày, kĩ năng vấn đáp, khả năng bán hàng, kỹ năng hội đàm,...


*

Download miễn chi phí tư liệu học tập TOEIC, TOEFL iBT, IELTS, từ vựng, ngữ pháp, vạc âm,...Hãy ĐK member nhằm bắt đầu!

Huyền Trang xin chào mừng quý vị thính trả. Trong bài học thành ngữ English American Style lúc này, công ty chúng tôi xin đem đến khách hàng 3 thành ngữ bắt đầu gồm tự Edge tấn công vần là E-D-G-E nghĩa là lưỡi dao giỏi loại bờ tốt cái cạnh. Anh bạn Don Benson của chúng ta xin gọi thành ngữ trước tiên.

VOICE: ( DON): The first idiom is “On The Cutting Edge”, “ On The Cutting Edge”.

TEXT: (TRANG): On The Cutting Edge nghĩa Đen là trên lưỡi dao nhan sắc bén, cùng nghĩa bóng là vượt xa rất nhiều bạn khác trong một lãnh vực như thế nào kia, chẳng hạn như công nghệ, chuyên môn, văn hóa truyền thống tuyệt nghệ thuatä. Trong ví dụ sau đây, anh bạn bọn họ xin nói đến một khoa học gia Do thái từng chạy trốn Đức quốc làng với tạo cho lịch sử trong lãnh vực khoa học. Đó là khoa học gia Albert Eisntein.

VOICE: (DON): Albert Einstein was on the cutting edge of physics. His ideas revolutionized modern thought on space và time. And his work formed the theoretical base for the exploitation of atomic energy và brought us into lớn the atomic age.

TEXT: (TRANG): Câu này còn có nghĩa nlỗi sau: Ông Albert Einstein sẽ vượt xa rất nhiều ngươì khác trong lãnh vực vật lý học tập. Những ý kiến của ông vẫn cách mạng hóa tư tưởng hiện đại về không khí với thời hạn . Và công trình xây dựng nghiên cứu của ông đã tạo nên các đại lý triết lý nhằm khai thác nguyên ổn tử năng với đưa họ vào thời đại nguyên tử.

Có vài ba tự new mà lại ta cần biết là: Physics P-H-Y-S-I-C-S tức thị vật lý học tập. Thought tiến công vần là T-H-O-U-G-H-T tức là bốn tưởng, và Atomic A-T-O-M-I-C tức thị nguim tử. Và vây giờ xin mời quý khách nghe lại ví dụ này.

VOICE: (DON): Albert Einstein was on the cutting edge of physics. His ideas revolutionized modern thought on space và time. And his work formed the theoretical base for the exploitation of atomic energy và brought us into lớn the atomic age.

TEXT: (TRANG): Tiếp theo đây là thành ngữ trang bị nhì.

VOICE: (DON): The second idiom is “To Have an Edge On” , “To Have sầu An Edge On”.

TEXT: (TRANG): To have an edge on có nghĩa là ở phần bổ ích cầm rộng người không giống. Thành ngữ này cực kỳ phổ biến trong lãnh vực tmùi hương mại, chính trị hay thể thao. Chẳng hạn nlỗi một đơn vị hữu ích núm rộng các công ty khác vì chưng gồm sản phẩm giỏi rộng. Một đội láng có lợi núm rộng những nhóm nhẵn khác bởi các cầu thủ đá nkhô cứng rộng cùng xuất sắc hơn. Trong lãnh vực bao gồm trị, xin mời qúy vị nghe thí dụ sau đây:

VOICE: (DON): I think Pete Smith has an edge on his rival in the race for the US Senate from our state. He’s got the experience: He’s been a Congressman for ten years, & he has a good record to lớn run on. He’s almost sure to lớn win next November!

TEXT: (TRANG): Câu này có nghĩa nhỏng sau: Tôi nhận định rằng ông Pete Smith có một điểm mạnh hơn địch thủ của ông vào cuộc tma lanh cử vào thượng viện Hoa kỳ đại diện đến tiểu bang của chúng ta. Ông ấy có rất nhiều kinh nghiệm tay nghề. Ông đã từng có lần có tác dụng đại biểu quốc hội vào 10 năm, với tất cả một quá trình làm việc tốt nhất có thể nhằm trỡ cử . Ông ấy gần như là chắc chắn rằng đang win cử vào tháng 11 cho tới.

Có một số trong những tự mới mà lại ta cần phải biết là: Race tiến công vần là R-A-C-E nghĩa là một trong những cuộc ttinh ma cử giỏi chạy đua, Experience tấn công vần là E-X-P-E-R-I-E-N-C-E tức là kinh nghiệm tay nghề, cùng Sure, đánh vần là S-U-R-E nghĩa là chắc chắn là. Và bây chừ xin mời quý vị nghe lại ví dụ này.

VOICE: (DON): I think Pete Smith has an edge on his rival in the race for the US Senate from our state. He’s got the experience: He’s been a Congressman for ten years, and he has a good record khổng lồ run on. He’s almost sure khổng lồ win next November!

TEXT: (TRANG): Khác với 2 thành ngữ nhắc trên, thành ngữ máy bố nhưng quý khách nghe sau đây tất cả một ý nghĩa xấu đi.

VOICE: (DON): The third idiom is “On the Ragged Edge”, “ On The Ragged Edge”.

TRANG: (TRANG): On the ragged edge có một từ bỏ bắt đầu là Ragged , tiến công vần là R-A-G-G-E-D nghĩa là rách rưới, xơ xác. Vì nỗ lực, On the ragged edge được dùng để làm tả một chứng trạng nguy hại, nlỗi một fan sẽ đứng bên bờ vực thẳm. Trong thí dụ sau đây, một công ty doanh thương thơm nói chuyện với cộng sự viên của ông ta về tình hình nghiêm trọng của công ty của ông ta.

VOICE: (DON): Mary, I’m getting scared about our money situation in the firm. Our sales are down, our costs are way up. Unless we can get a quichồng loan somewhere, I’m afraid we’ll be right on the ragged edge of going bankrupt!

TEXT: (TRANG): Nhà doanh tmùi hương này nói: Này cô Mary, tôi đã băn khoăn lo lắng về tình hình tài lộc vào công ty của bọn họ. Số sản phẩm đẩy ra thì sụt xuống mà lại chi phí lại tăng khá cao. Trừ phi chúng ta cũng có thể vay mượn may mắn tài lộc chỗ nào kia, còn không thì tôi e rằng chúng ta vẫn đứng trên bờ vực thoáy bị phá sản.

Có vài từ bỏ bắt đầu xứng đáng để ý là: Scared , tấn công vần là S-C-A-R-E-D nghĩa là thấp thỏm, Loan L-O-A-N nghĩa là một món tiền vay mượn mượn, và Bankrupt B-A-N-K-R-U-P-T tức thị phá sản hay vỡ vạc nợ. Và bây giờ xin mời quý vị nghe lại ví dụ này: VOICE: (DON): Mary, I’m getting scared about our money situation in the firm. Our sales are down, our costs are way up. Unless we can get a quick loan somewhere, I’m afraid we’ll be right On the ragged edge of going bankrupt!

TEXT: (TRANG): Thí dụ mà lại quý vị vừa nghe vẫn xong bài học thành ngữ English American Style bây giờ của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ. do vậy là bọn họ vừa học tập được 3 thầnh ngữ bắt đầu. Một là On the cutting edge tức thị vượt trội người không giống trong một lãnh vực làm sao đó, nhì là To have an edge on tức thị hữu dụng cố hơn tín đồ không giống, với bố là On the ragged edge tức là nghỉ ngơi trong một triệu chứng trầm trọng, tuyệt làm việc mặt bờ vực thoáy. Huyền Trang xin kính chào quý khách thính đưa cùng xin hứa hẹn gặp lại quý khách trong bài học kinh nghiệm kế tiếp.