NOPE NGHĨA LÀ GÌ

Nope là gì? Yep là gì? Oops là gì? Ttách sao mấy từ giờ Anh ngày nhìn lạ thừa vậy? Nhưng cơ mà thật ra thì những tự này lại hết sức phổ cập, thộng dụng trong tiếp xúc đời thường. Hãy thuộc tham khảo đoạn đối thoại dưới đây trước khi ban đầu nhé!

GF: Hey! Are you done with your work?

BF: Nope.quý khách đã xem: Nope tức thị gì

Bạn sẽ xem: Nope là gì Still have sầu a lot of work to be finished.

Bạn đang xem: Nope nghĩa là gì

GF: Oh so can you piông xã me up at 8 p.m.?


*

BF: Yep. I will try lớn be there on time.

GF: Gee thanks.

Các trường đoản cú quẹt đậm trong đoạn đối thoại này đó là các tự lòng trong giờ Anh cơ mà người trẻ tuổi hiện giờ (cả sống Mỹ, sinh sống Việt Nam) thường rất tuyệt cần sử dụng. Bây giờ hãy cùng Elight đi tìm kiếm đọc xem nghĩa của các từ chính là gì và mày mò các từ lóng khác cũng khá được dùng những không kém nhé.

∠ Đọc thêm — Karen là gì nhưng mà dạo bước này bạn ta hay nói đến những thế?

∠ Đọc thêm — IRL, me IRL bên trên social là gì vậy??? 

∠ Đọc thêm — IKR trên social có nghĩa là gì – chúng ta biết chưa? 

MỤC LỤC
Ẩn 1 – Nope là gì? 2 – Yep là gì? Yup là gì? 3 – Oops! là gì? 4 – Gee là gì? 5 – Poor you là gì? 6 – Ship là gì? Shipper là gì? 7 – Whipped là gì? 8 – What the hell là gì? WTH là gì? 9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì? 10 – G.O.A.T là gì?

1 – Nope là gì?

Nope = No = Không 

Nope là một trong những biện pháp nói lóng của No, có nghĩa là Không!

Ví dụ:

John: Finish? = Xong chưa? 

Jennie: Nope! = Chưa!

Tuy nhiên, giải pháp cần sử dụng của Nope với No lại khác nhau. Chính xác thì 2 trường đoản cú này khác như nhỏng sau:

Nope là trường đoản cú lóng nên chỉ có thể được dùng trong trường hợp informal, Có nghĩa là các trường hợp giao tiếp, chat chit đời thường với bạn bè, người thân thiết với chúng ta. Trong Lúc No thì là 1 trong trường đoản cú rất có thể cần sử dụng được trong cả trường đúng theo informal cùng formal (các trường phù hợp trang trọng).Nope chỉ được dùng làm thay thế sửa chữa cho No trong số thắc mắc Yes/No (câu hỏi Có/Không), còn sót lại những ngôi trường thích hợp những nó thiết yếu sửa chữa thay thế được. lấy ví dụ như nhỏng vào câu: “There is no more water in the kitchen.” (Không còn chút nước như thế nào sinh hoạt trong nhà bếp cả.) Thì câu này họ cần yếu cần sử dụng từ bỏ nope thay thế đến tự no trong cụm no more water được.


*

2 – Yep là gì? Yup là gì?

Yep = Yup = Yes = Có/ Đúng/ Đồng ý 

Yep giỏi Yup là phương pháp nói lóng của trường đoản cú Yes, Có nghĩa là Có/ đúng. Đây cũng là 2 tự lòng cực kỳ hay được dùng vào tiếp xúc, mà mang dung nhan thái niềm vui, thanh thanh hơn Yes.

Ví dụ:

Q: Finish? = Xong chưa? 

A: Yep! = Rồi! 

Cũng giống như nhỏng từ Nope, thì 2 từ bỏ này cũng có sự biệt lập nhất quyết cùng với tự Yes. Cụ thể nlỗi sau:

YepYup chỉ được dùng trong các trường hợp informal, là các tình huống giao tiếp đời thường xuyên cùng với bạn bè, fan thân thiện. Yes thì cần sử dụng được vào cả tình huống formal (trạng trọng) và informal (không trang trọng).Trong 2 tự Yep với Yup thì từ bỏ Yep giáp nghĩa với từ Yes rộng, trong khi Yup thì tuỳ trường hòa hợp, nó còn thể hiện sự đồng tính, chấp nhận, với cho nên vì vậy nó còn liền kề nghĩa đối với tất cả từ bỏ Yeah. 

Ví dụ: 

Jessica: I find this bear đáng yêu. = Em thấy con gấu này đáng yêu này. 

Alex: Yup. Me too. I can buy it for you if you lượt thích. = Ừa, Anh cũng thấy thay. Anh có thể mua nó mang lại em trường hợp em say mê. 

Jessica: Yep! I’d love to. Thank you. = Có! Em ham mê chứ đọng. Cảm ơn anh nhé. 


*

3 – Oops! là gì?

Oops! (Đọc là /uːps/) là một trong câu cảm thán, dùng để làm biểu đạt Lúc ta có tác dụng không đúng, mắc một lỗi hoặc vô tình gây ra lỗi nào đó.

Ví dụ:

Britney Spears’s song: Oops! I did it again. = Ca khúc của Britney Spears: Úi, tôi lại có tác dụng thay nữa rồi! 


*

4 – Gee là gì?

Gee (Đọc là /dʒiː/) là một trong những từ bỏ cảm thán được áp dụng Khi tín đồ nói Cảm Xúc bất thần, thú vui, tuyệt thậm chí là cảm giác khó tính.

Ví dụ:

Ariamãng cầu Grande’s 7 rings lyrics: You lượt thích my hair? Gee thanks! = Lời ca khúc 7 rings của Ariana Grande: quý khách mê say tóc của tớ à? Úi cảm ơn nhé!

Gee! You are so annoying! = Ùiii bạn thiệt là phiền toái. 


*

5 – Poor you là gì?

Poor you! = Tội nghiệp bạn!

Poor me! = Tội nghiệp tôi!

Ví dụ:

Poor him! = Tội nghiệp anh ta!

Poor them! = Tội nghiệp chúng! 

He forgot her birthday! Poor her! = Anh ấy sẽ quên ngày sinch nhật của cô ấy ấy rồi! Thật tội nhiệp cô ấy! 

6 – Ship là gì? Shipper là gì?

Shipper (Đọc là /ˈʃɪpər/) tức là người chèo thuyền, đẩy thuyền, ở đây ám chỉ những người dân đi gán ghxay các cặp đôi bạn trẻ.

Xem thêm: Đội Bát Nhang Để Làm Gì, Mách Anh Chị Cách Bốc Cho Phù Hợp, Tổng Hợp Thông Tin Bạn Cần Biết

Trong giờ Anh, ship là một trong những cồn từ bỏ chỉ hành động chèo thuyền, đẩy thuyền; với nó cũng hoàn toàn có thể là danh từ chỉ 1 con thuyền. 

Ví dụ:

A lot of fans ship Lisa (Blackpink) & Jongkok (BTS). = Rất không ít người dân mến mộ gán ghnghiền Lisa (Blackpink) và Jongkok (BTS) thành một cặp. 

Our ship is sinked! = Thuyền của bọn họ chìm rồi! (Ý thuyền chìm tại chỗ này Tức là 1 trong các 2 fan của hai bạn trẻ được gán ghép đang gồm người yêu, công khai tình nhân cơ mà bạn đó lại không phải là người mà họ gán ghép.)

7 – Whipped là gì?

Whipped (Đọc là /’wɪped/) là một trong những từ lóng ám chỉ bài toán một bạn như thế nào kia siêu yêu thương, cực kỳ thích, siêu say đắm ai đó.

Từ whip vào tiếng Anh nghĩa nơi bắt đầu là bị vượt mặt, bị trộm. Whipped là vượt khứ đọng phân từ của tự whip. lúc sử dụng tự whipped để biểu lộ tín đồ thì nó mang tức là họ khôn cùng say đắm, khôn cùng đắm đuối ai đó, trọn vẹn bị từ trần phục vị fan kia.

I’m so whipped. Đây là một trong những lời nói mang ý nghĩa vui nhộn, ám chỉ ai kia đang yêu, vẫn siêu đam mê ai đó.

Ví dụ: Shaw is so whipped for Camila. = Shaw đang yêu đắm đuối Camila. 

8 – What the hell là gì? WTH là gì?

What the hell! có nghĩa là Cái quái ác gì vậy? là một trong câu cảm thán được thực hiện Lúc fan nói Cảm Xúc vô cùng tức giân tuyệt khó tính.

Đây là một trong những vào nhưng mà câu cảm thán thịnh hành hàng đầu vào tiếp xúc đời thường xuyên. Câu này được giới trẻ sử dụng nhiều vào cuộc sống, tiếp xúc, trên mạng.

Ví dụ:

What the hell? You lost my dog? = Cái tai quái gì vậy? Quý Khách làm cho lạc mất con chó của tớ rồi ư? 

I don’t know what the hell is going on here. = Tôi lừng khừng là cái quái quỷ gì vẫn diễn ra tại đây nữa. 

What the hell! I cannot believe that I failed the exam! = Cái quái quỷ gì vậy? Tôi không thể tin được là mình thi trượt! 

9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì?

Crap (Đọc là /kræp/) là một trường đoản cú lóng, một trạng từ bỏ có nghĩa là “very badly” (cực kỳ kinh khủng khiếp, tồi tệ) 

Holy Crap, Holy Cow giỏi Holy Shit là câu cảm thán bộc lộ xúc cảm trong khi thấy chiếc gì đó quá tuyệt hoặc quá tệ, bộc lộ sự ngạc nhiên tốt gớm hãi (Tuỳ văn cảnh). Từ Crap xuất xắc nhiều Holy Crab, Holy Cow, Holy Shit chỉ được dùng trong số trường hợp giao tiếp đời thường xuyên rỉ tai với bằng hữu thân thương, không được thực hiện trong những văn uống cảnh trang trọng.

Ví dụ:

Holy crap! This đoạn phim hit 10 million just in one day! = Trời ơi, video này đạt ngưỡng 10 triệu view chỉ trong 1 ngày! 

Holy cow! This cake is huge! = Ôi ttránh ơi! Cái bánh này khổng lồ quá! 

Holy shit! I was drunk last night và my head badly hurts this morning. = Ôi. Tối qua mình say với sáng nay đầu mình đau kinh khủng. 

10 – G.O.A.T là gì?

Goat vào giờ Anh là nhỏ dê, dẫu vậy trong ngữ điệu của người trẻ tuổi, GOAT là viết tắt 4 chữ cái đầu của nhiều “Greademo Of All Time”, Tức là “Vĩ đại duy nhất các thời đại”, “tốt nhất những thời đại” tốt “giỏi trước đó chưa từng thấy” (Cách dịch nghĩa của các này còn tuỳ vnạp năng lượng chình họa.

Ví dụ 1: Trong lời bài hát Solo của Jennie Blackpink có câu: “I am used to be your goat.” Đoạn này có nhiều chúng ta dịch là “Em từng là con dê của anh.” nghe khôn cùng nặng nề hiểu, tuy vậy thực tế dịch đúng thì buộc phải là “Em từng là bạn đặc biệt quan trọng số 1 của anh ấy.” nhé! 

lấy ví dụ như 2: 

Alex: How are you? = Khoẻ không? 

Ann: I feel goat! = Khoẻ chưa từng thấy! 

Trên đó là những tự lóng giỏi chạm chán độc nhất vô nhị vào giờ đồng hồ Anh. quý khách có thể truy cập blog giờ đồng hồ Anh của Elight để thăm khám nhiều bài chia sẻ không chỉ có vậy về giờ đồng hồ Anh trên đây.